We, the people of Florida, declare:

        that too many of our families and communities face declining wages, staggering workloads, mounting debt, unemployment, homelessness, violent and declining neighborhoods, schools in crisis, unaffordable health care, incarceration, deportation, and isolation;

       that our state belongs to all who live in it, and that we cannot be prosperous until all residents enjoy equal rights and opportunities; 

       that our success is measured by our treatment of the least fortunate, not the most wealthy;

       that we stand together now to insist that every family in every neighborhood has an equal opportunity to prosper.

Public Education

We stand for equal education for all of our children. Education shall prepare our children for success, unleashing their full potential for creativity, leadership, and service. All our children deserve safe schools and small classes in which to flourish. The teachers who educate, empower, and challenge them should be well-trained and well-compensated. Adults who are motivated to further their learning should have access to affordable, quality education.

Access to Good Jobs

We stand for jobs that can sustain our families. We call on all employers to recognize that all workers shall have the right to form unions, free from intimidation or coercion. Wherever communities are excluded from a workplace, we will fight for their inclusion. We stand together to demand that workers be compensated with full-time hours, living wages and affordable healthcare, a decent retirement, and that they be treated with dignity and respect.

Housing

We stand to empower every family to achieve an affordable, livable, and secure home. We support affordable rents that provide stable communities for working families. We resist gentrification when it tears neighborhoods apart and prevents those working here from living here.

Health Care

We stand to achieve affordable and comprehensive health care coverage for all. We insist that illness is not a crime nor should it lead to debt and poverty.  We stand to support of public health systems that serve the uninsured and underinsured.

Immigrant Rights

We stand for all immigrants, in honor of our nation’s rich immigrant history and in celebration of the vitality of all of our communities. We declare that no human being is illegal.  People in our neighborhoods have been arrested, separated from their children, and denied civil rights, simply for trying to support their families. We resist employers’ attempts to take advantage of immigrant workers’ vulnerability to keep wages low and crush unions. No worker’s wages and conditions are secure as long as another worker’s vulnerability is exploited.

Civil Rights

We stand for the restoration of civil rights which are critical to restoring dignity to anyone who has repaid their debt to society. This is a dignity that is engrained in the right to vote, the right to work for fair wages, and the right to strive for a better quality of life.

Public Transportation

We stand for access to good public transportation which is a lifeline to access good jobs, housing, health care, and services for many working families.  A lack of good, affordable public transportation restricts opportunities.  Public transportation is vital to healthy communities and a healthy environment.

 

The Florida Freedom Charter
(La Constitución de Libertad de la Florida)

Nosotros, la gente de la Florida, declaramos:

que demasiadas de nuestras familias y comunidades enfrentan disminución de salarios, carga de trabajo adicional, acumulación de deudas, desempleo, desamparo, violencia y vecindarios en decadencia, escuelas en crisis, seguro médico inasequible, encarcelación, deportación, y aislamiento;

que nuestro estado pertenece a todos los que viven aquí, y que no podemos ser prósperos hasta que todos los residentes disfruten de igualdad de derechos y oportunidades;

que nuestro éxito se mide por el trato a los más desafortunados, no a los más ricos;

que nos unimos para insistir que cada familia en cada vecindario tenga verdaderamente la misma oportunidad a prosperar.

Educación Pública Nos unimos por la igualdad de educación para todos los niños. La educación preparará a nuestros hijos a tener éxito, desatando su potencial completo para la creatividad, liderazgo y servicio. Todos nuestros hijos merecen escuelas seguras y clases pequeñas en las que florezcan. Los maestros que los educan, capacitan y retan serán bien entrenados y bien compensados. Adultos que estén motivados a continuar su conocimiento deben tener acceso a educación de calidad y asequible.

Acceso a Buenos Trabajos Nos unimos por los trabajos que pueden sostener a nuestras familias. Llamamos la atención de todos los empleadores a que reconozcan que todos los trabajadores tienen el derecho de formar uniones, libres de intimidación o coerción. Dondequiera que las comunidades son excluidas de un lugar de trabajo, lucharemos por su inclusión. Demandamos que los trabajadores sean compensados por horas completas, salarios de vida y seguro médico asequible, un retiro decente, y que sean tratados con dignidad y respeto.

Vivienda Nos unimos para que cada familia logre un hogar seguro, habitable y accesible. Apoyamos rentas asequibles que provean comunidades estables para las familias trabajadoras. Resistimos la elitización cuando separa a los vecindarios y previene a los que trabajan aquí de vivir aquí.

Seguro Médico Nos unimos para que haya cobertura de seguro médico comprensiva y asequible para todos. Insistimos que la enfermedad no es un crimen ni debe de llevar a la deuda y la pobreza. Apoyamos a nuestro sistema de salud público que sirve a los que no tienen seguro o tienen poca cobertura.

Derechos de los Inmigrantes Nos unimos por todos los inmigrantes, en honor de la rica historia migratoria de nuestra nación y en celebración de la vitalidad de todas nuestras comunidades. Declaramos que ningún ser humano es ilegal. A la gente de nuestros vecindarios los han arrestado, separado de sus hijos, y negado sus derechos civiles, simplemente por tratar de apoyar a sus familias. Resistimos los intentos de los empleadores de tomar ventaja de la vulnerabilidad de los trabajadores inmigrantes para mantener los salarios bajos y pisotear a las uniones. Ningún trabajador tiene su salario y condiciones aseguradas mientras que la vulnerabilidad de otro trabajador es explotada.

Derechos Civiles Nos unimos por la restauración de los derechos civiles, que son críticos a la restauración de la dignidad de cualquier persona que ha pagado su deuda a la sociedad. Esta dignidad está arraigada en el derecho a votar, el derecho a trabajar por un salario justo, y el derecho a luchar por una vida mejor.

Transportación Pública Nos unimos por el acceso a una buena transportación pública que es el salvavidas para tener buenos trabajos, vivienda, seguro médico, y servicios para muchas familias trabajadoras. Una falta de buena transportación pública restringe muchas oportunidades. La transportación pública es vital para tener comunidades saludables y un ambiente saludable.

 

The Florida Freedom Charter
(nan lang Kreyòl)

Nou menm, sitwayen nan Florid, nou deklare:

        twòp moun nan fanmi nou e nan kominote nou nan sitiyasyon kote lajan yap touche ap degrengole, kantite travay yo pa estab, dèt k ap monte sou yo, pa gen travay, pa gen kay, yon sitiyasyon kote lavi nan katye nou  degraba yon fason brital, lekòl nou yo an kriz, sèvis sante ki paka peye, prizon, depòtasyon ak izolman;

eta pa nou, se pwopriyete nou tout ki viv ladan, e nou paka fè pwogrè toutotan, nou tout rezidan paka jui dwa nou avèk chans nou yon ki fason egal ego; 

        mezi siksè nou konekte ak jan nou trete sila a yo ki plis pa gen chans, olye lèzòt yo ki chaje ak richès;

Nou makònen ansanm kounye a, pou nou ensiste pou chak fanmi nan chak kominote reyèlman genyen okazyon egal ego pou yo reyisi.

Edikasyon Piblik 

Nou kanpe pou edikasyon egal ego pou tout pitit nou. Edikasyon dwe prepare tout pitit nou pou yo gen siksè, deplwaye tout kapasite yo genyen pou envante, dirije ak sèvi. Tout pitit nou merite gen lekòl ki gen sekirite avèk klas ki pa gen twòp ti moun, konsa, yo ka fè tout pwogrè posib. Profesè ki ba yo edikasyon, ki aprann yo pran responsablite vizavi tèt yo, e ki mete yo anfas defi, Pwofesè sa yo dwe byen prepare e byen touche. Pou Granmoun ki enterese rapousiv edikasyon yo, pòt edikasyon abòdab dwe louvri pou yo.

Pòt tou louvri pou bon Djòb

Nou kanpe pou djòb ki ka sipòte fanmi nou. Nou mande tout patwon pou yo rekonèt dwa tout travayè genyen pou yon monte sendika, e tout sa, san presyon ak kraponay. Kèlkeswa kote gen moun yo kenbe nan kanpe lwen pou travay, nap batay pou yo anndan. Nou kanpe ansanm pou mande pou tout travayè touche tout lè travay yo (8èd tan pa jou), lajan pou yo viv ak swen sante yo ka peye, retrèt san grate tèt,  se pou yo trete ak diyite e respè.

Kay pou Viv

Nou kanpe pou pèmèt chak fanmi gen mwayen pou yo rive jwenn kay kote pou yo rete ki abòdab, vivab ak an sekirite. Nou sipòte lwaye ki abòdab, ki pou ofri yon kominote estab pou fanmi kap travay. Nap reziste anfas tout politik pou fòse moun kite kay yo kote politik sa a sakaje tout yon  kominote e anpeche moun kap travay nan yon zòn pou yo viv nan menm zòn nan.

Swen Sante

Nou kanpe to nou rive jwenn pou nou tout moun asirans santé abòd e lajman laj. Nou ensiste pou di malady pa yon krim e li pa dwe trennen noun an dèt ak pòvte. Nou kanpe pou sipòte system santé piblik that sèvi moun ki pa gen asirans oswa ki manke asirans.

Dwa Imigran

Nou kanpe pou tout imigran, nan lonè richès listwa nasyon nou nan zafè imigrasyon e nan selebre fòs lavi kominote nou yo toupatou. Nou deklare okenn kretyen vivan pa illegal. Popilasyon andedan kominote nou yo sibi arestasyon, separe ak pitit yo, yo jwenn refi pou yo jwi dwa sivil yo, jis paske yap eseye sipòte fanmi yo. Nou reziste kont tout tantativ patwon kap pran avantaj sou pwen fèb travayè imigran yon fason pou kenbe salè yo ba e pou kraze sendika. Okenn kondisyon ansanm ak salè travayè pa an sekirite toutotan gen esplwatasyon pwen fèb yon lòt travayè.

Dwa Sivil

Nou kanpe pou restorasyon dwa sivil tout moun, yon jan pou nou restore diyite chak moun ki repeye dèt yo anvè sosyete a. Diyite sa a jwenn rasin li nan dwa pou vote, dwa pou travay pou sale ki akseptab, ak dwa pou batay pou pi bon kondisyon lavi. 

Transpò Piblik

Nou kanpe pou bon sèvis transpò piblik ki abòdab paske se yon mwayen vital pou rive jwenn bon travay, kay, swen sante, ak lòt sèvis pou anpil fanmi kap travay. Lè manke tranpò piblik ki bon e abòdab, sa redui chans pou travay elatriye. Transpò piblik vital pou sante kominote yo, ak anvironman an.